Guy Sebastian - Battle Scars

Lupe Fiasco



Text písně v originále a český překlad

Battle Scars

The wound heals but it never does Ty rány se zahojí ale nikdy ne úplně
That's cuz you're at war with love To proto, že si ve válce s láskou
You're at war with love, yeah Jsi ve válce s láskou, yeah
 
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They ain't never gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle Tyhle bitvy
 
Never let a wound ruin me Nikdy jsem nenechal rány zničit mě
But I feel like ruins ruin me Ale cítím jakoby mě ničily
Arrow holes, they never close from cupid on a shooting spree Díry po šípech, nikdy se neuzavřou od Amora a jeho střeleckého řádění
Feeling stupid cuz I know it aint no you and me Cítím se blbý protože vím že to není ty a já
But when you're trying to beat the odds up Ale když se snažím jít proti tvým šancím
Been trying to keep your nods? up Snažil se udržet si svou bradu nahoře?
And you know that you should know A víš že bys měl vědět
And let her go A nechat ji jít
But the fear of the unknown Ale ten strach z neznáma
Holding another lover strong Drží dalšího zamilovaného silného
Sends you back into the zone Pošle tě zpátky do zóny
With no Tom Hanks to bring you home Bez žádného Toma Hankse co by tě dovedl domů
Another night of fighting Další probojovaná noc
On the frontline with a poem V první linii s básní
Trying to write yourself a rightful? Snažíš se popsat jako ten správný?
Maybe chopping up a song? Možná napsat píseň?
To fight the tank syndromes of you being alone? Abys bojoval se svým strachem že budeš osamělý?
 
I wish I never looked, I wish I never touched Přeji si abych se nikdy nepodíval, přeji si abych se nikdy nedotkl
I wish that I could stop loving you so much Přeji si abych tě mohl přestat tak moc milovat
Cuz I'm the only one that's trying to keep us together Protože jsem ten jediný kdo se nás snaží udržet spolu
When all of the signs say that I should forget her Když všechno říká že bych na ni měl zapomenout
I wish you weren't the best, the best I ever had Přeji si abys nebyla ta nejlepší, ta nejlepší kterou jsem měl
I wish that the good outweighed the bad Přeji si aby to dobré převážilo to zlé
Cuz it'll never be over, until you tell me it's over Protože nikdy nebude konec, dokud mi neřekneš že je konec
 
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They ain't never gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle scars don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They ain't never gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle Tyhle bitvy
 
You shouldn't have but you said it Neměla bys ale přece si to řekla
(And I hope you never comeback) (a já doufám že už se nikdy nevrátíš)
It shouldn't have happened but you let it Neměl se to stát ale ty jsi to nechala
Now you're down on the ground screaming medic Teď ležíš na zemi a křičíš "zdravotníka"
The only thing that comes is the post-traumatic stresses Jediná věc co přichází je jenom post traumatický stres
Shields, body armors and vests don't properly work Štíty, brnění a vesty pořádně nefungují
Thats why you're in a locker full of hurt? Tak proto si uzavřená ve skříňce plné bolesti?
The enemy within and all the fires from your friends S nepřítelem uvnitř a všech těch výstřelech od tvých přátel
The best medicine is to probably just let her win Tím nejlepším lékem je nejspíš ji nechat vyhrát
I wish I couldn't feel Přeji si abych nemohl cítit
I wish I couldn't love Přeji si abych nemohl milovat
I wish that I could stop cuz it hurts so much Přeji si abych mohl přestat protože to strašně bolí
And I'm the only one that's trying to keep us together Protože jsem ten jediný kdo se nás snaží udržet spolu
When all of the signs say that I should forget her Když všechno říká že bych na ni měl zapomenout
I wish you weren't the best, the best I ever had Přeji si abys nebyla ta nejlepší, ta nejlepší kterou jsem měl
I wish that the good outweighed the bad Přeji si aby to dobré převážilo to zlé
Cuz it'll never be over (can never be over) Protože nikdy nebude konec (nemůže být nikdy konec)
Until you tell me it's over (until you tell me it's over) Dokud mi neřekneš že je konec (dokud mi neřekneš že je konec)
 
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They ain't ever gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They aint ever gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle Tyhle bitvy
 
Cuz you've set me on fire Protože ty jsi mě zapálila
I've never felt so alive, yeah Nikdy jsem se necítil tak naživu
Now hoping wounds heal, but it never does Teď doufám že se ty rány zhojí, ale ony se doopravdy nikdy nezhojí
That's becuz you're at war with love To protože si ve válce s láskou
And I'm at the point of breaking A teď jsem na bodu zlomu
And it's impossible to shake it, owh. A je nemožné se z toho otřepat
See, you hoped the wound heals, but it never does Vidíš, doufala si že se rány zahojí, ale ony se doopravdy nikdy nezhojí
That's cuz you're at war with love To protože si ve válce s láskou
Hope it heals, but it never does Doufáš že se to zahojí, ale ono se to nikdy nestane
Thats cuz you're at war with love! To protože si ve válce s láskou
 
These battle scars, don't look like they're fading (ahha) Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
I ain't ever gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They aint never gonna change Ony se nikdy nezmění
These battle scars, don't look like they're fading Tyhle bitevní jizvy, nevypadají že mizí
Don't look like they're ever going away Nevypadají že vůbec někdy zmizí
They aint never gonna change Ony se nikdy nezmění
These battleTyhle bitvy
 
Text vložil: Filannenisamdoma (13.8.2022)
Překlad: Filannenisamdoma (13.8.2022)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Guy Sebastian
Battle Scars Filannenisamdoma

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad